22.11.2007, 15:04
Hallo,
Der weitere Kontext des Schreibens wäre für eine aussagekräftige Übersetzung notwendig. Ansonsten wäre mein Verständnis:
"Der Betrag sollte auf Ihrem Konto erscheinen sobald die Geldmittel freigegeben sind";(d.h. freigegeben bei der Partei die Dir was zu zahlen hat, in dem Fall evtl. seine Bank , Paypal o.dgl., denn er hat ja schon an eine Stelle bezahlt).
Wer's nicht kennt, bei solchen Fragen hilft sehr:
https://dict.leo.org/
Besonders das Diskussionsforum zeigt oft Bedeutungen und Interpretetionen, die sich nicht aus dem Schulbuchenglich erschließen.
So Zeug wie Babelfish ist dagegen komplett für den Eimer. Damit würde ich noch nicht einmal eine Gebrauchsanweisung für Kaugummi übersetzen lassen, geschweige denn Texte bei denen es "um was geht".
Thomas
Der weitere Kontext des Schreibens wäre für eine aussagekräftige Übersetzung notwendig. Ansonsten wäre mein Verständnis:
"Der Betrag sollte auf Ihrem Konto erscheinen sobald die Geldmittel freigegeben sind";(d.h. freigegeben bei der Partei die Dir was zu zahlen hat, in dem Fall evtl. seine Bank , Paypal o.dgl., denn er hat ja schon an eine Stelle bezahlt).
Wer's nicht kennt, bei solchen Fragen hilft sehr:
https://dict.leo.org/
Besonders das Diskussionsforum zeigt oft Bedeutungen und Interpretetionen, die sich nicht aus dem Schulbuchenglich erschließen.
So Zeug wie Babelfish ist dagegen komplett für den Eimer. Damit würde ich noch nicht einmal eine Gebrauchsanweisung für Kaugummi übersetzen lassen, geschweige denn Texte bei denen es "um was geht".
Thomas